Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Elbows

Elbows
中 文 曲 名
外 文 曲 名Elbows
作曲/編曲家Sandra Milliken
原 文 歌 詞

 

Have you ever tried to eat cream tarts without these vital body parts,
And while they’ve never been castigated
We think they’re really underrated 
Yes, We’re talking ’bout elbows they’re really just knees for arms (That’s right) they’re elbows
Without them, we’d come to a great deal of harm.
 
We could probably still touch our toeses
But we couldn’t blow our nosees
Life would hardly be fine
Because we couldn’t drink beer or wine
I guess we couldn’t anyway
But if we could ,
then we couldn’t that’s what we’re tryin’ to say
As for sitting at the dinner table
We could easily laugh and talk
And while we’d eat as much as we were able
We’d still need very long forks 
 
We could bowl but we couldn’t bat
Where on earth is the fun in that?
We couldn’t get to the front of the crowd
We’d be stuck in the middle for crying out loud
Our heads would be in a spin
Because it’s so hard to think without your hand in your chin
We’d all be wearing less
Because it’d be just too hard to get fully dressed
And while you could probably guess it
Words of frustration would be leaving our lips
But we could never properly express it Cause we couldn’t put our hands on our hips 
 
Cleaning our teeth or brushing our hair
Putting on our underwear
Colouring in or turning a page
Would send us all into a flying rage if we didn’t have Elbows!
 
中 文 歌 詞

 

你有沒有試過,吃奶油水果餡餅時,沒有這些重要身體部位
雖然它們從未受到過嚴厲批評
我們認為它們真的被低估了
是的,我們說的是肘部,它們真的是手臂的膝蓋(這是對的)他們是肘部
沒有他們,我們會受到很大的傷害。
 
我們可能仍然可以觸摸我們的腳趾
但我們沒辦法擰自己的鼻子
生活很難好
因為我們不能喝啤酒或葡萄酒
我想我們無論如何都不能
但如果可以,
然後我們還是不能,這就是我們想說的
至於坐在餐桌上
我們可以輕鬆地笑和說話
雖然我們盡可能多吃東西
我們仍然需要很長的叉子
 
我們可以投球,但我們不能擊球
這點到底哪裡有趣了?
我們無法走到人群面前
我們被困在中間大聲哭泣
我們的頭會旋轉
因為沒有你的手在你的下巴是如此難以思考
我們都穿得少了
因為完全穿好衣服太難了
雖然你可能猜到它
沮喪的話語將離開我們的嘴唇
但我們永遠無法正確表達它,因為我們無法將手放在臀部上
 
清潔牙齒或梳頭髮
穿上我們的內衣
著色或翻頁
如果我們沒有肘部,會把我們所有人變得憤怒!
 
樂 曲 解 說
貢獻者台灣合唱音樂中心