Home>合唱知識家> 知識文摘

「梁祝」隨想

作者: 平方  發表日期: 2004-02-19

  忘記是哪一齣日劇說的:「就是因為愛情的不完美,才讓人覺得特別的刻骨銘心」,「梁祝」的愛情故事在中國流傳以已久,而且深植人心,應該就是如此吧!相傳「梁祝」是魏晉南北朝時的東晉人,事實上「梁祝」故事的原型早在唐朝時就出現〈註一〉,在這1200多年之間,也曾被改編為各式各樣的戲劇表現。最早在元朝就已經出現一齣名為《祝英台死嫁梁山伯》的雜劇。而這些關於「梁祝」的戲劇,皆因著時代的變遷而有所改變,因此凡為中國戲劇的各種聲腔劇種,皆有關於「梁祝」的演出劇本。套一句現在的說法就—各個時代各個劇種,將流行的元素注入既有的故事當中,呈現出屬於當代的面貌。

  所以說,如果期待在觀賞「梁祝」音樂劇聽到耳熟能詳的黃梅調音樂,那你可要大失所望。不過從製作群到演出的陣容,當中不難看見這當是屬於我們這個時代的「梁祝」的故事。

  在全劇中,你所見到的是一個勇於追求幸福的女性的象徵—祝英台:「為什麼要給我這種待遇,難道著就是我的命運…」她並不甘心作為一個被傳統理教所束縛的女性,而是滿懷著追求自由自主的理想。因此在整個劇本的枝節刪除後,祝英台的角色從原來的一個半自主性的到完全自主的行動,增添了該劇幾許女性主義的味道。

  由於是音樂劇,音樂成為整齣的主題,將戲劇的張力渲染加倍。現場樂團的演出與合唱團的演唱,著實有畫龍點睛的效果。而音樂有讓人容易記憶聯想的作用,一如劇中「梁祝」二人的主題音樂,不斷的重複出現在二人出場的時候,象徵著二人的愛情。有些像前陣子流行的偶像劇一樣,主角們都有著屬於自己的主題歌曲。當中也出現一些創意的表現,作曲家將一般認為非常八股的經典以RAP的方式演唱,完全顛覆我們對於古籍的刻板印象,呈現出一種對比的趣味性。這或許可以推薦給教育當局作為推動傳統經典古籍一個全新的方式。

  隨著音樂,場景的轉換與場面的調度使得戲劇的進行相當的流暢。在群戲當中一些人物的內心獨白表達,不禁讓我聯想到和「窈窕淑女」(MY FAIR LADY)同時期的歌舞劇電影中的一些群戲的片段。而在梁祝二人三年求學的過程當中,以快門定格以類似電影蒙太奇(MONTAGE)的手法,濃縮出現在舞台上。這足見導演的功力。在劇中也有一些出人意料的所謂笑料的產生,一如在〈送別〉一場,祝英台寬衣解帶向梁山伯表明身份,梁山伯仔細端詳了一會兒,說:「麻衣相書有云:『胸大做官樣』,賢弟你此乃貴人相。」。至此,此情此景又在眼前浮現,筆者再度狂笑不已,就像吳奇隆與楊采妮演出的電影「梁祝」一樣,祝父在責怪祝英台時還敷著面膜時的模樣。

  而就在這十足十的笑料之後,讓之後的氣氛顯得更加的悲傷。戲劇的張力由此出現,又加上音樂的渲染,同樣的嗩吶,既是婚禮也是葬禮,在大紅的舞台之上,絲毫感受不到祝英台即將出嫁的喜悅。大悲與大喜,就這一線之間……

  事實上,中國許多民間的傳說與故事,都曾經被寫成戲劇在舞台上被傳頌著,黃梅調電影「梁祝」也是取材自傳統的戲劇,當中的唱腔都可以在各個地方戲曲當中找到一些蛛絲馬跡,之所以感人至深,原因是取材於人人熟悉的民間戲劇。

  這一次「梁祝」音樂劇的演出,除了故事之外,音樂的部分也加入了流行的元素,可以算是為華人原創的音樂劇做了一個開端,也開闢出一條可行的道路。

註一:關於梁祝的故事來源,詳見曾永義著,〈梁祝故事的淵源與發展〉,收錄於《說俗文學》

專屬服務