Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Leron,Leron Sinta

Leron,Leron Sinta
中 文 曲 名雷隆!親愛的雷隆
外 文 曲 名Leron, Leron Sinta
作曲/編曲家Arr. by Saunder Choi
原 文 歌 詞

 

Leron,Leron sinta,
Buko ng papaya,
Dala-dala’y buslo,
Sisidlan ng bunga.
Paddating sa dulo’y,
Nabali ang sanga.
Kapos kapalaran,
Humanap ng iba.
 
Gumising ka,neneng;
Tayo’y manampalok.
Dalhin mo ang buslong,
Sisdlan ng hinog.
Pagdating sa dulo’y,
Lalamba-lambayog.
Kumapit ka,neneng,
Baka kamahulog.
 
Ang iibigin ko’y
Lalaking matapang
Baril niya ay pito;
Sundang niya ay siyam.
Ang lalakarin niya’y
Parte ng dinulang.
Isang pinggang pansit
Ang kanyang kalaban.
中 文 歌 詞

 

雷隆!我親愛的雷隆
樹上結滿了木瓜,
帶個竹籃子,採些鮮美的果實。
但爬到樹頂時,枝幹卻斷了,
真是倒楣呀!必須再找另一棵了。
 
起床了!女孩
一起去採些酸豆。
拿個竹籃子,摘下熟透的果實。
攀上樹幹時,樹枝晃得厲害,
抓牢啊!女孩
別摔下來了。
 
我所愛的是無所畏懼的男人,
他帶著七把槍與九把利刃,
跋涉遠征來到餐桌前,
與那滿滿一盤炒麵宣戰!
樂 曲 解 說

 

菲律賓民謠,編曲者桑德‧卓伊(Saunder Choi,1988─)
此曲是菲律賓塔加洛地區(Tagalog)的傳統民謠,原為工人在果園裡採果時哼唱的歌曲,現為兒歌流傳傳唱。歌詞描述一對小情侶採果子時的趣事。
 
貢獻者