Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Våren

Våren
中 文 曲 名春天
外 文 曲 名Våren
作曲/編曲家Edvard Grieg
原 文 歌 詞

 

Enno ei gong fekk eg vetren at sjå
for våren at røna;
heggen med tre som der blomar var på,
eg atter såg bløma.
Enno ei gong fekk eg isen at sjå
frå landet at fljota,
snjoen at bråna og fossen i  å
at fyssa og brjota.
Graset det grøne eg enno ei gong
fekk skoda med blomar;
enno eg høyrde at vårfuglen song
mot sol og mot sumar.
 
Ei gong eg sjølv i den vårlege eim
som metar mit auga,
ei gong eg der vil meg finna ein heim
og symjande lauge.
Alt det, som våren i møte meg bar
og blomen, eg plukkad',
federnes åndir eg trudde det var,
som dansad' og sukkad',
Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar
i våren ei gåta;
derfor det ljod i den fløyta eg skar,
meg syktes at gråta.
 
中 文 歌 詞

 

再一次  我看見冬季在春季前逃脫;
 
我看到朴樹盛開的花朵。
 
再一次  我看見地上冰水在流動
 
積雪融化,瀑布轟隆隆流入河中。
 
再一次  我看見綠草和花朵
 
我又聽見春鳥喜迎陽光和夏天的歌聲。
 
 
再一次 ,我獨自徜徉在炫目的春色中,
 
彷彿沐浴在溫暖的家。
 
享受著春天賜給我的一切,我摘下花,
 
我以為  古老的精靈在跳舞和喃嘆。
 
我看見  春天在樺樹和杉樹嫩枝間打啞謎;
 
聽起來  我折樹枝做的笛子,好似在哭泣。
 
樂 曲 解 說
貢獻者台北世紀合唱團