佛漢·威廉斯~~《三首莎士比亞歌曲》

發表日期: 2021-05-28

 

佛漢·威廉斯~~《三首莎士比亞歌曲》
 
佛漢·威廉斯(Ralph Vaughan Williams 1872-1958)創作不少各種類型的合唱曲,大部分作品都融合文藝復興時期與英國民間歌謠特質,尤其是無伴奏合唱作品!他於第一次世界大戰之後,接任了巴哈合唱團的總監,這時期他發表大量合唱作品,我尤其喜歡他於1948年以後的合唱作品的和聲語法,他於1951年創作的《三首莎士比亞歌曲》(Three Shakespeare songs)無伴奏混聲合唱作品,更是時常被演唱的經典作品。
 
《三首莎士比亞歌曲》(Three Shakespeare songs)
莎士比亞(William Shakespeare 1564-1616),英國文學史上最傑出的文豪之一。此組曲取自他的劇本《暴風雨》(The Tempest)及《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream)。 
佛漢·威廉斯的這三首樂曲的命名如同文藝復興時期的曲名命名方式,曲名是使用曲子開始的歌詞,所以我們無法在曲名知道曲子的含義。
 
1. 《五噚海底深》(Full Fathom Five) 
2. 《雲集之塔》(The cloud, capp’d towers) 
3. 《越過山丘與峽谷》(Over hill, over date) 
 
《五噚海底深》(Full Fathom Five):這首短詩出自莎劇《暴風雨》第一幕第二景。《暴風雨》的大意:米蘭公爵普洛斯彼羅被弟弟篡權,和女兒一起被放逐到海上,流落到一座荒島。普洛斯彼羅在島上鑽研法術,成了神通廣大的魔法師,解救了島上受苦的精靈,並藉助精靈的力量喚起狂風暴雨,讓仇敵(他的弟弟、那不勒斯國王及王子..) 遭海難,飄流至他的荒島…..
精靈愛麗兒(Ariel)對流落到荒島且落單的那不勒斯王子唱出〈Full fathom five〉,意在誘引王子隨他前去,但王子正以為父親溺斃而心痛不已,這首歌夜也成為美麗的輓歌。
此詩唯美地道出雖然遭遇海變,但骨骸化為珊瑚,雙眼化為珍珠,一切皆存在未曾殞滅,只是幻化為其他形體,能量恆存。
這是多麼永恆的宇宙觀!佛漢威廉斯以海之仙女敲響的鐘聲“Ding-dong”貫穿整首為架構,讓音詩如畫呈現,更道出永恆的宇宙觀。
 
《雲集之塔》(The cloud, capp’d towers):此為出自劇本〈暴風雨〉第四幕第一景,普洛斯彼羅期待他的女兒的婚禮。他隱喻世間一切,甚至世界本身,終將消逝無蹤,一切發生如夢,在沈睡中圓滿。
佛漢威廉斯以簡單的主音音樂方式與弱音樂章創作此作品,但卻用多變的和聲語言與色彩,款款道出詩詞深奧哲思內涵。
 
《越過丘陵與峽谷》(Over Hill, Over Dale):出自劇本〈仲夏夜之夢〉第二幕第一景,描述一位服侍仙后的精靈訴說自己在樹林行走,尋覓一切美好事物以服侍仙后。
佛漢威廉斯以輕快的六八拍與不複雜的和聲結構,表現精靈輕盈地遊走於丘陵峽谷,以及其愉悅的心情。
 
還有幾首於1950-1954年的無伴奏合唱作品也很好聽喔!!