為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
Tree of sorrow (Arbolucu, te seqaueste) | 憂愁之樹 | Carlos Chavéz | 台灣合唱音樂中心 |
Court song | 求愛曲 | Leonard Berstein | 台灣合唱音樂中心 |
Et les clôches sonnaient | 大鐘響起 | Chuck Cassey | 台灣合唱音樂中心 |
In a glass of water before retiring | 睡前那杯水 | William Bergsma | 台灣合唱音樂中心 |
The city on the hill | 山巔之城 | Marvin V. Curtis | 台灣合唱音樂中心 |
A child my choice | 我所選擇的小孩 | Eugene Butler | 台灣合唱音樂中心 |
A tongue of wood | 木舌頭 | Jack Boyd | 台灣合唱音樂中心 |
Antiphon | 讚美詩 | Benjamin Britten | 台灣合唱音樂中心 |
Born to die | Born to die | Glenn Edward Burleigh | 台灣合唱音樂中心 |
Breadbaking | 烤麵包 | Béla Bartók | 台灣合唱音樂中心 |