為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
Surrexit Christus | 耶穌基督復活了 | Eugene F. Castillo | 台灣合唱音樂中心 |
The succession of the four sweet months | 四個接續的甜美月份 | Benjamin Britten | 蔚藍之聲合唱團 |
Therefore let us glory | 因此讓我們歡騰 | Eugene F. Castillo | 台灣合唱音樂中心 |
Pļavas Dziesma | 草原之歌 | Jēkabsone | 台灣合唱音樂中心 |
Rūtoj Saule | 太陽起床了 | Vītiņa | 台灣合唱音樂中心 |
Dindaru Dandaru | 拉脫維亞輪舞曲 | Jēkabsone | 台灣合唱音樂中心 |
Jūra Krāca | 大海喘息著 | Leontjeva: | 台灣合唱音樂中心 |
Ganu dziesma | 牧人之歌 | Jēkabsone | 台灣合唱音樂中心 |
Pūgo Tūļ | 吹啊!狂風 | Leontjeva | 台灣合唱音樂中心 |
Tanzen und Springen | 跳吧,跳舞吧! | Hans Leo Haßler | 台北室內合唱團 |