為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
Cerf volant | 風箏 | Bruno Coulais | 台灣合唱音樂中心 |
Chim chim chee-re | 我掃啊掃 | Mac Huff | 台灣合唱音樂中心 |
Der ring | 戒指 | Antonin Dvořák | 台灣合唱音樂中心 |
Der wassermann | 水精 | Robert Alexander Schumann | 台灣合唱音樂中心 |
Die flucht | 逃離 | Antonin Dvořák | 台灣合唱音樂中心 |
Die gefangene | 愛情的俘虜 | Antonin Dvořák | 台灣合唱音樂中心 |
Do not go gentle into that good night | 別溫順地走入那安息的長夜 | 卓綺柔 | 台灣合唱音樂中心 |
Duerme Negrito | 睡吧,小黑寶 | Atahualpa Yupanqui/Emilio Solé | 台灣合唱音樂中心 |
Eja, Eja! | 歡唱吧! | Mary Lynn Lightfoot | 華新兒童合唱團 |
El Barquito(The little boat) | 小船 | Alberto Grau | 台灣合唱音樂中心 |