Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Herself a Rose Who Bore the Rose

Herself a Rose Who Bore the Rose
中 文 曲 名孕育玫瑰者亦為玫瑰
外 文 曲 名Herself a Rose Who Bore the Rose
作曲/編曲家Robert H. Young
原 文 歌 詞

 

Herself a rose, who bore the Rose,
She bore the Rose and felt its thorn.
All loveliness newborn took on her bosom its repose,
And slept and woke there night and morn.
 
Lily herself, she bore the one Fair Lily;
Sweeter, whiter, far than she or others are:
The Sun of Righteousness her Son,
She was His morning star.
 
She gracious, He essential Grace,
He was the Fountain, she the rill:
Her goodness to fulfil and gladness,
With proportioned pace,
He led her steps thro’ good and ill.
 
Christ’s mirror she of grace and love,
Of beauty and of life and death:
By hope and love and faith transfigured in His likeness,
Dove, Spouse, Sister, Mother;
Jesus, Jesus saith.
 
中 文 歌 詞

 

孕育玫瑰者  她亦為玫瑰
她孕育玫瑰  並感受其刺
可愛的新生命在她懷中歇息
也在她懷裡夜眠日醒
 
孕育百合者  她亦為百合
比她或眾人更甜美潔白
她的兒子是公理正義的驕陽
她則是他的黎明之星
 
她滿懷恩慈  他為恩典的本質
他是泉源  她是涓涓細流
她的仁慈充滿喜悅
以調和的步伐
他帶領她行過善與惡
 
基督之鏡反映她的恩典與慈愛
美麗與生死
經由信望愛  轉化為基督的形象
鴿子  妻子  姊妹  母親
耶穌  耶穌如是說
 
樂 曲 解 說
貢獻者台大合唱團