Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Saviour, again to thy dear name we raise

Saviour, again to thy dear name we raise
中 文 曲 名親愛救主,你名我再頌揚
外 文 曲 名Saviour, again to thy dear name we raise
作曲/編曲家E. J. Hopkins / John Gardner
原 文 歌 詞

 

Saviour, again to thy dear name we raise
With one accord our parting hymn of praise;
We stand to bless thee ere our worship cease;
Then, lowly kneeling, wait thy word of peace.
 
Grant us peace upon our homeward way;
With thee began, with thee shall end, the day;
Guard thou the lips from sin,
the hearts from shame,
That in this house have called upon thy name.
 
Grant us thy peace, Lord, through the coming night;
Turn thou for us its darkness into light;
From harm and danger keep thy children free,
For dark and light are both a like to thee.
 
Grant us thy peace throughout our earthly life,
Our balm in sorrow, and our stay in strife;
Then, when thy voice shall bid our conflict cease,
Call us, O Lord, to thine eternal peace.
Amen.
 
中 文 歌 詞

 

親愛救主,你名我再頌揚
散會聖歌,我眾同心齊唱;
禮終之前,肅立頌讚我主;
心中仍等候主平安話語。
 
歸家途中,求主賞賜安寧;
一天路程,以主為始為終;
我心我口,
曾求告主聖名,
懇求主保守,口潔與心清。
 
長夜漫漫,求主賜下安康;
求主吩咐,幽暗轉為亮光;
求主保守,免受危害損傷,
因白晝黑夜,在你是一樣。
 
求賜平安,度過塵世路程,
愁中得慰,奮鬥靠主得勝;
直到主說戰爭已經停止,
求主呼召我,進永恆安息。
阿門。
 
樂 曲 解 說
貢獻者台灣合唱音樂中心