Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Cabbage-Tree Hat

Cabbage-Tree Hat
中 文 曲 名澳洲蒲葵帽
外 文 曲 名Cabbage-Tree Hat
作曲/編曲家Australian folksong / Donald Patriquin
原 文 歌 詞

 

Old hat, though I may want a new one,
I can’t bear to throw you aside,
For you’ve been a friend and a true one on many a blazing hot ride.
Each dent in your crown tells a story
of gallops on mountain and flat,
Your brim is all covered with glory,
My gallant old cabbagetree hat.
 
You have streaked it by moonlight, old fellow,
When the cattle were going like smoke.
You have heard the scrub bull’s ringing bellow
From his stronghold of brig’low and oak.
You’ve been soaked in the floods on the Dawson,
Rolled over and nearly tramped flat
By the bullocks that broke at the crossing,
My gallant old cabbagetree hat.
 
Though your crown has been patched up with leather
And I’ve sewed you with horsehair and string,
No more will we foot it together
When the mustering starts in the spring.
Your troubles are over lie peacefully there
And I hope when my time comes for that,
I trust I will go with a record as fair As you,
My gallant old cabbagetree hat.
 
中 文 歌 詞

 

舊帽子,雖然我可能想要一個新帽子,
我捨不得把你扔到一邊,
因為你曾是一個朋友,而且在很多熱門旅行中,你是真正的朋友。
你皇冠上的每個凹痕述說一個故事
關於在山地和沼地的疾馳
你的帽邊覆蓋榮耀,
我英勇的舊澳洲蒲葵帽。
 
你是在月光下留下條痕,老夥伴,
當牛像煙一樣行走。
你聽過澳洲內地公牛的響亮吼聲
在他的鐮葉相思和橡樹的大本營。
你已經沉浸在道森的洪水中了,
整個翻過來,差點被闖入十字路口的公牛踩平,
我英勇的舊澳洲蒲葵帽。
 
雖然你的皇冠已經用皮革補了
我用馬毛和繩子縫補你,
我們再也不會一起步行了
直到集會在春天開始。
你的煩惱在那平靜地躺著
我希望當我的時候到了,
我相信我會留下記錄,像你一樣經驗豐富,
我英勇的舊澳洲蒲葵帽。
 
樂 曲 解 說
貢獻者台灣合唱音樂中心