中 文 曲 名 | 加快,我的快樂! |
外 文 曲 名 | Haste on, my joys! |
作曲/編曲家 | Gerald Finzi |
原 文 歌 詞 |
Haste on, my joys!
Your treasure lies in swift, unceasing flight.
O haste: for while your beauty flies
I seize your full delight.
Lo!
I have seen the scented flower,
Whose tender stems I cull,
For her brief date and meted hour
Appear more beautiful.
O youth,
O strength,
O most divine
For that so short ye prove;
Were but your rare gifts longer mine,
Ye scarce would win my love.
Nay, life it-self the heart would spurn,
Did once the days restore The days,
that once enjoyed return,
Return ah! never more.
|
中 文 歌 詞 |
加快,我的快樂!
你的寶藏位於快捷不斷的飛行。
哦,加快:因為你的美麗飛逝了
我抓住你的全數喜悅。
瞧!
我見過香花,
我剔除那花的嫩莖,
因為她的簡短日期和給予的時間
看起來更漂亮。
哦,青春,
哦,力量,
哦,最神聖的
因為那麼短,你們證明了;
但是你的珍貴禮物比我的更長,
你很少會贏得我的愛。
不,生活本身,心會唾棄,
曾經的日子恢復了幾天,
一旦享受過回歸,
回來啊!永不復返。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |