中 文 曲 名 | 竟默然無語 |
外 文 曲 名 | Never said a mumbalin'word |
作曲/編曲家 | John C. Phillips |
原 文 歌 詞 |
O Lord!
Oh, dey whipped him up de hill,
an’ he never said a mumbalin’ word.
He jus’ hung down his head an’ he cried.
Our Lord, he cried.
Den dey crowned him wid a thorny crown,
Lord, O Lord!
Den dey nailed him to de cross,
Den dey pierced him in de side,
an’de blood it came a twinkeling down.
Den he hung down his head an’ he died.
|
中 文 歌 詞 |
主啊!
哦,人們在山丘上鞭打我主,
祂竟默然無語,不作聲、無怨言、不發一語。
祂低垂著頭哭泣。
我們的主,祂哭了。
人們把荊棘編做的冠冕給祂戴上,
主啊,主啊!
人們將我主釘在十字架上,
人們用槍刺傷祂的肋旁,
祂的血液點滴流淌。
祂低垂著頭斷了氣。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |