中 文 曲 名 | 歌 |
外 文 曲 名 | Lied |
作曲/編曲家 | R.Schumann |
原 文 歌 詞 |
In meinem Garten die Nelken
mit ihrem Purpursten
müssen nun alle verwelken,
denn du bist fern.
Auf meinem Herde die Flammen
die ich bewacht so gern,
sanken in Asche zusammen,
denn du bist fern.
Die Welt ist mir verdorben,
mich grüßt nicht Blume nicht Stern,
mein Herz ist lange gestorben,
denn du bist fern. |
中 文 歌 詞 |
花園裏的康乃馨
他們緋紅的蕊芯,
現在一定都枯萎,
因為你在遠方。
壁爐裏的火焰
我是如此愛觀看,
他們卻變成灰燼,
因為你在遠方。
世界變乏味,
花也不開花迎接我,
我的心早已死,
因為你在遠方。 |
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |