中 文 曲 名 | 我在跟你說話 |
外 文 曲 名 | I am speaking to you |
作曲/編曲家 | Robert Jager |
原 文 歌 詞 |
I am speaking to you…
The one they forced from the playground and
From the street and
From the house where you lived and
From your childhood room.
As you suffer ,I suffer
And my nights are sleepless too.
I swear to you I do not kick the football like before.
I do not sing the way I did.
I have locked up my bicycle, I have locked up my smile,
I have locked up my games and my childish jokes, as well.
Will the waiting be long?
I do not want to grow old while still just a child.
And I fear for you that in the wait,
The place of your birth will soon be forgotten.
Like Anne Frank fifty years ago,
We wait for peace.
She did not live to see it.
Will we?
|
中 文 歌 詞 |
我在跟你說話……
他們強行佔有遊樂場和
街道,還有
你居住的房子,以及
你的童年臥房。
當你受苦,我受苦
而我的夜晚也在失眠。
我向你發誓,我不再像以前那樣踢足球。
我不再像從前那樣唱歌。
我把自行車鎖起來,我已經鎖上我的笑容,
我也把我的遊戲和幼稚的笑話關起來。
等待會很久嗎?
我還不想在還是小孩的時候變老。
我擔心你在等待著,
你的出生地很快就會被遺忘。
就像五十年前的安妮‧法蘭克一樣,
我們等待和平。
她沒有活著看到它到來。
我們會嗎?
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |