中 文 曲 名 | 祢真偉大 |
外 文 曲 名 | How great thou art |
作曲/編曲家 | Dan Forrest/Dan Forrest |
原 文 歌 詞 |
Oh Lord, my god, when I in awesome wonder
Consider all the worlds Thy hands have made,
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.
When through the woods, and forest glades I wander
And hear the birds sing sweetly in the trees;
When I look down from lofty mountain grandeur,
And hear the brook, and feel the gentle breeze.
And when I think that God, His Son not sparing
Sent Him to die, I scarce can take it in;
That on the cross, my burden gladly bearing
He bled and died to take away my sin.
When Christ shall come with shout of acclamation
And take me home, what joy shall fill my heart!
Then I shall bow in humble adoration,
And there proclaim, “My God, how great Thou art!”
Refrain
Then sings my soul, my Savior God to Thee:
How great Thou art, how great Thou art!
|
中 文 歌 詞 |
主啊!我神,我每逢舉目觀看
祢手所造一切奇妙大工
看星星宿,又聽到隆隆雷聲
祢的大能遍滿了宇宙中
當我徘徊,行走穿梭森林中
聽到鳥兒樹上甜美歌唱
於高山上,俯瞰壯觀的景象
流水淙淙,微風輕輕吹送
當我想到,神竟願差他兒子
降世捨命,我幾乎不領會
主在十架,甘願背我的重擔
流血捨身為要赦免我罪
當主再來,歡呼聲響徹天空
何等喜樂主接我回天家
我要跪下,謙恭的崇拜敬奉
並要頌揚神,祢真偉大!
副歌
我靈歌唱,讚美救主我神
「祢真偉大!何等偉大!」
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |