中 文 曲 名 | 夜 |
外 文 曲 名 | Evening |
作曲/編曲家 | Joshua Shank |
原 文 歌 詞 |
Now it is dusky,
And the hermit thrush
And the black and white warbler
Are singing and answering together.
There is a sweetness in the tree,
And fireflies are counting the leaves.
I like this country,
I like the way it has,
But I cannot forget my dream I had of the sea,
The gulls swinging and calling,
And the foamy towers of the waves.
I cannot forget my dream I had of the sea.
|
中 文 歌 詞 |
夜幕低垂,
那隱士夜鶇
以及黑色和白色的鳴禽
正一起唱和著。
在樹梢上有著悅耳的聲響,
螢火蟲也在數算著樹葉。
我愛這田園景色,
我愛這裡的一切,
但我無法忘懷夢中那片大海,
海鷗在空中飛舞著、鳴叫著,
海浪豎起如泡沫般的浪花。
我無法忘懷夢中的那片汪洋大海。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |