中 文 曲 名 | 在你身邊 |
外 文 曲 名 | A tu lado |
作曲/編曲家 | Javier Busto |
原 文 歌 詞 |
Me sabe a sal tu pelo
y se verde tu mirar,
me miras y me muero
por ser tu respirar,
tu chispa es lo que quiero
par air contigo al mar.
Me sabe a miel tu boca
y para mí es poco un beso;
si me hablas o me tocas
me nublo, me embeleso,
tu fortaleza de roca
me retiene preso.
No quiero ecapar de ti
no quiero vivir sin verte,
porque sería un triste fin
haber vivido y perderte.
Déjame aquí como un perro,
dame comida en tu mano,
ponme ataduras de hierro
y olvida que soy humano.
Quiéreme como a una sombra,
óyeme como a una sombra,
pero deua que me esconda en tu pecho,
y que me duerma contigo.
|
中 文 歌 詞 |
你的髮絲嚐起來如海鹽
你的眼神充滿情意
當你看著我,我極度渴望
成為你的呼吸
我渴望你眼神中的閃爍
為此我與你一起到海邊
妳的唇瓣嚐起來如蜜糖
一吻對我來說遠遠不足
無論你與我交談,或觸碰我
我都感覺意亂情迷,被俘擄
你有如堅石般的堡壘
把我禁錮在內
我不想離揩你身旁
我不想活著卻無法與你相見的日子
因為那將會是個悲傷的結局
若我獨自苟活卻失去了你
你將我留在這裡如同棄犬
你親手餵養我
並以鐵籠禁錮我
忘了我其實是人類
請你如同愛著影子般愛我
請你如同聽著心跳般傾聽
或是讓我躲進你的懷抱
並讓我與你共眠
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |