Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

O magnum mysterium

O magnum mysterium
中 文 曲 名偉大的奧秘
外 文 曲 名O magnum mysterium
作曲/編曲家Giovanni Gabrieli
原 文 歌 詞

 

O magnum mysterium,
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
jacentem in praesepio.
 
Beata Virgo, 
cujus viscera meruerunt portare
Dominum Jesum Christum. Alleluia.
 
中 文 歌 詞

 

噢!偉大的奧秘,
令人驚嘆的神蹟,
地上萬物見證了新生主的誕生,
祂正躺臥在馬槽裡。
 
 
被祝福的童貞女,
唯有您能因著聖靈,孕育出我們的救主,
耶穌基督。阿雷路亞。
 
樂 曲 解 說

 

本曲為文藝復興晚期威尼斯樂派的代表作品,作曲者是聖馬可大教堂的管風琴師,喬萬尼‧加布里埃利(Giovanni Gabrieli,約1554-1612),他的作品啟發新一代作曲家發展出巴洛克的音樂語彙。
 
作曲家以創作手法積極適應演唱空間的過程,在〈偉大的奧秘〉中特別清楚展現。加布里埃利任職的聖馬可大教堂是個巨型的空間,合唱團所在的唱經台位置較高,並且切為左右兩側,相隔甚遠。在這種回聲豐沛的空間中,最具有傳達能量的並非複雜的對位,而是織度與力度的戲劇性變化。因此他不若帕勒斯第納(Palestrina)等羅馬樂派作曲家那般精於聲線堆砌,而更看重強弱對比與張力。他也是第一個在樂譜上明確標示強弱力度的作曲者。
 
唱經台的分佈,也刺激威尼斯樂派發展出「分離合唱」技法,將合唱團一分為二,兩者間的聲響可以形成各種關係,例如一主述一回聲、一呼一答、或是一獨唱一合唱,也可以合在一起產生宏大的音響效果。加布里埃利正是此技法集大成者,他還進而發展出「競奏」的概念,預示了協奏曲的產生。就〈偉大的奧秘〉而言,第一合唱團音色較高而明亮,第二合唱團則較低而深沉,講述耶穌降生的神蹟。兩者的應答,從悠遠的款款而訴,到最終「阿雷路亞」樂段裡相互交盪、熱情呼應,展現出寬廣的色彩變化。
 
 
 
 
貢獻者台北室內合唱團