Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Water Night

Water Night
中 文 曲 名水之夜
外 文 曲 名Water Night
作曲/編曲家Eric Whitacre
原 文 歌 詞

 

Night with eyes of a horse that trembles in the night
Night with eyes of water in the field asleep is in your eyes
A horse that trembles is in your eyes of secret water
 
Eyes of shadow water, eyes of well water, eyes of dream water
 
Silence and solitude
two little animals moon led drink in your eyes , drink in those waters
 
If you open your eyes, night opens doors of musk
the secret kingdom of the water opens flowing from the center of the night
 
If you close your eyes, a river, a silent and beautiful current
fills you from within, flows forward, forward, darkens you
 
Night brings its wetness to the beaches in your soul
中 文 歌 詞

 

夜,與夜色裡顫抖不已的駒瞳
夜,與平野裡睡去的水色瞳仁
在你盪漾著絕密的眼中,有著一頭,陰鬱顫抖的馬兒
 
影水之眼,井水之眼,夢水之眼
 
靜與寂
在你的眼中 兩頭嬌小的動物 於月牽光引 淺淺啜飲著夜之水
 
假若你張開雙眼,夜晚便為你開啟瓊馥之門
直通水夜的秘密國度,源於夜的泉湧之心
 
假若你閉上雙眼,它則報以靜謐優美的流水
一步步 一步步,將你周身充塞盈滿,緩緩沒入漆黑潭夜之中
 
如水的夜色,潤澤了你靈魂的淺灘各處
 
樂 曲 解 說

 

1995年二月,韋塔克受Dale Warland Singers(2010年獲得ACDA終身成就獎的合唱作曲家及指揮Dale Warland所創立的)委託,以及感謝鼓勵他繼續完成學業並朝專業藝術家發展的良師益友Dr. Bruce Mayhall所作的曲子,選用拉丁美洲詩人歐塔維歐.帕茲(Octavio Paz,1914-1998)的詩,韋塔克形容用到帕茲的詩,可以說是作曲家的夢想,音樂似乎會自己開展,與其說是作曲,更像是清理老舊畫布上的油汙,將隱藏在其中的音樂顯露出來。第一次閱讀此詩,緊密的和聲及耐心的開展就像從其中傾洩出來,儘管翻譯成英文演唱,那份神奇依舊不變。Water Night純粹是這首美麗的詩,自然的音樂表達。音樂的聲響彷彿就是詩的一部分。
 
 
 
貢獻者台北室內合唱團