中 文 曲 名 | 咕、咕、咕、咕 |
外 文 曲 名 | Cock-a-doodle-doo |
作曲/編曲家 | Harry Freedman |
原 文 歌 詞 |
Cock-a-doodle-doo.
My dame has lost her shoe.
My master’s lost his fiddling stick and doesn’t know what to do.
Cock-a-doodle-doo.
What is my dame to do?
Till master finds his fiddling stick,
she will dance without her shoe.
My master’s found his fiddling stick,
Sing Cock-a-doodle-doo.
My dame will dance with you,
while master fiddles his fiddling stick for dame and doodle doo.
Cock-a-doodle-doo!
|
中 文 歌 詞 |
咕、咕、咕、咕,
我的女主人掉了她的鞋子。
我的男主人掉了他的小提琴弓,並且不知道該怎麼辦。
咕、咕、咕、咕。
我的女主人打算怎麼辦?
在男主人找到他的小提琴弓之前,
女主人將不穿鞋跳舞。
我的男主人找到他的小提琴弓,
唱咕、咕、咕、咕。
我的女主人將和你跳舞,
同時男主人為女主人和公雞,用他的小提琴弓拉琴。
咕、咕、咕、咕!
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |