中 文 曲 名 | 在我們的花園 |
外 文 曲 名 | Uti vår hage |
作曲/編曲家 | Hugo Alfvén |
原 文 歌 詞 |
Uti vår hage där växa blå bår.
Kom hjärtans fröjd!
Vill du mig något, så träffas vi där.
Kom liljor och aquileja,
kom rosor och saliveja!
Kom ljuva krusmynta,
Kom hjärtans fröjd!
Fagra små blommor där bjuda till dans.
Kom hjärtans fröjd!
Vill du, så binder jag åt dig en krans.
Kom liljor och aquileja,
Kom rosor och saliveja!
Kom ljuva krusmynta,
Kom hjärtans fröjd!
Uti vår hage finns blommor och bär.
Kom hjärtans fröjd!
Men utav alla du kärast mig är.
Kom liljor och aquileja,
kom rosor och saliveja!
Kom ljuva krusmynta,
Kom hjärtans fröjd!
|
中 文 歌 詞 |
在我們的草地上長出莓果。
來吧,我心喜悅的!
如果你要我什麼,讓我們在那兒見面。
來吧,百合和喜鵲花,
來吧,玫瑰和花園鼠尾草
來吧,漂亮的皺葉薄荷,
來吧,我心歡喜的!
漂亮的小花想要跳舞。
來吧,我心喜悅的!
如果你們願意,我將把你們紮成一個花環。
來吧,百合和喜鵲花,
來吧,玫瑰和花園鼠尾草
來吧,漂亮的皺葉薄荷,
來吧,我心歡喜的!
在我們的草地上有花和莓果。
來吧,我心喜悅的!
你們全都是我最親愛的。
來吧,百合和喜鵲花,
來吧,玫瑰和花園鼠尾草
來吧,漂亮的皺葉薄荷,
來吧,我心歡喜的!
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台北世紀合唱團 |