Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Jamaica Farewell

Jamaica Farewell
中 文 曲 名再會吧!牙買加
外 文 曲 名Jamaica Farewell
作曲/編曲家Gwyn Arch
原 文 歌 詞

 

Down away where the nights are gay
and the sun shines daily on the mountain top,
I took a trip on a sailing ship
and when I reached Jamaica I made a stop,
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day,
My heart is down my head is turning around
I had to leave my love in Kingston Town.
 
Down at the market you can hear ladies cry out 
while on their heads they bear, 
Vegetable rice, or fish on ice,
and the rum is fine any time of year,
But I'm sad to say I'm on my way
won't be back for many a day,
Oh, no my heart is down, my head turning around
I had to leave my love in Kingston Town.
 
Sounds of laughter everywhere
and the dancing girls sway to and fro,
I must declare my heart is there
though I've been from Maine to Mexico.
But I'm sad to say I'm on my way
Won't be back for many a day
Oh, no my heart is down, my head is turning around
I had to leave my love in Kingston Town.
 
中 文 歌 詞

 

前往那夜色绮旎,陽光和煦,
日日照耀在山峰之處,
搭乘帆船我踏上旅程,
當我到了牙買加,我停留下來。
然而我憂傷的說,
我要啟程,許久也不會再回此處。
我心悵然若失,回首張望,
必須離開京斯敦的一位小姑娘。
 
走進市場,
可以聽到頭上頂著籃子的婦女大聲喲喝。
蔬菜飯或是魚飯,
還有一年四季香醇的蘭姆酒。
然而我憂傷的說,
我要啟程,許久也不會再回此處。
我心悵然若失,
回首張望,必須離開京斯敦的一位小姑娘。
 
 
四處都可以聽到歡樂的聲音,
跳舞的女孩妙曼搖曳。
我必須聲明,
我的心仍留在那裡,
即使我已從緬因航行到墨西哥。
然而我憂傷的說,
我要啟程,許久也不會再回此處。
我心悵然若失,回首張望,
必須離開京斯敦的一位小姑娘。
 
樂 曲 解 說
貢獻者台灣合唱音樂中心