中 文 曲 名 | 請把日落裝在杯子裡帶給我 |
外 文 曲 名 | Bring me the sunset in a cup |
作曲/編曲家 | Bob Chilcott |
原 文 歌 詞 |
Bring me the sunset in a cup,
Reckon the morning’s flagons up
And say how many dew.
Tell me how far the morning leaps,
Tell me what time the weaver sleeps
Who spun the breadths of blue.
|
中 文 歌 詞 |
請把日落裝在杯子裡帶給我,
請數數晨曦的酒壺裡
盛了多少顆晶瑩露珠。
請告訴我,清晨躍出多遠,
請告訴我,織工鳥幾時入眠
是誰織就這湛藍的天幕。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |