中 文 曲 名 | 羔羊 |
外 文 曲 名 | The Lamb |
作曲/編曲家 | Bob Chilcott |
原 文 歌 詞 |
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life and bid thee feed
By the stream and other the mead;
Gave the clothing of delight,
Softest clothing woolly bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice:
Little Lamb, I’ll tell thee:
He is called by the name,
For the calls himself a lamb.......
He is meek and he is mild;
He became a little child.
I a child and thou a lamb,
we are called by his name.
Little Lamb, God bless thee.
|
中 文 歌 詞 |
小羊羔,誰創造了你?
你可知道誰創造了你?
給你生命,哺育著你
在溪流旁,在青草地;
給你穿上好看的衣裳,
最軟的衣裳毛茸茸多漂亮;
給你這樣溫柔的聲音,
讓所有的山谷都開心:
小羔羊,我來告訴你:
祂的名字跟你一樣
祂管自己叫羔羊
祂又溫柔,又和藹;
祂變成一個小孩。
我是小孩,你是羔羊,
咱們名字跟祂一樣。
小羔羊,上帝祝福你。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |