中 文 曲 名 | 無瑕的玫瑰 |
外 文 曲 名 | A Spotless Rose |
作曲/編曲家 | |
原 文 歌 詞 | A spotless rose is blowing, The Rose which I am singing,
|
中 文 歌 詞 | 一朵無瑕的玫瑰正綻放著, 我所歌頌的那朵玫瑰, |
樂 曲 解 說 | Herbert Howells(1892-1983)是20世紀英國作曲家,曾寫作許多英文宗教音樂。1930年初他出版了為教會儀式所寫的譜集Gebrauchsmsik,雖然當時人們覺得難唱、奇怪,甚至難以接受,但其中清楚呈現的內容,卻為他奠定了日後穩定的地位。這首“A Spotless Rose”歌詞源自14世紀,整首曲子可以感覺到Howells單純而情感深邃的音樂流瀉而出,他擅長將音色作不同的結合與變化,從最簡單的齊唱到所有聲部同時Forte的呼喊,和諧與不和諧間的解決,使流暢的聲部各有獨立線條卻又交織成網。他所寫的旋律常常予人沒有分節、綿延不斷的感覺,凜冽寒風中綻放著的玫瑰彷彿就在眼前。 |
貢獻者 | 金穗合唱團 |