中 文 曲 名 | 第九十三首詩篇 |
外 文 曲 名 | Ninety-Third Psalm |
作曲/編曲家 | Lucius Chapin/Carol Barnett |
原 文 歌 詞 |
Grace !
‘Tis a charming sound,
harmonious to the ear;
heav’n with the echo shall resound,
and all the earth shall hear.
Grace first contrived the way to save rebellious man;
and all the steps that grace display,
which drew the wondrous plan.
Grace taught my wand’ring feet to tread the heav’nly road;
and new supplies each hour I meet,
while pressing on to God.
Grace all the work shall crown through everlasting days;
it lays in heav’n the topmost stone,
and well deserves our praise.
|
中 文 歌 詞 |
恩典!
祂的美妙聲音
總是如此悅耳
天上充滿回音
連地上都聽聞
恩典救贖罪奴
跟隨祂的步伐
成就祂的榮耀
恩典使我前進,行走於天堂路
祂的供給豐富,時時刻刻補充
讓我得以繼續,往神的方向行
永遠讚美恩典
在天堂最高處
接受世人頌揚
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |