中 文 曲 名 | 小伯利恆(奈及利亞聖誕曲) |
外 文 曲 名 | Betelehemu(Nigerian Christmas Song) |
作曲/編曲家 | Nigerian Carol/ Barrington Brooks |
原 文 歌 詞 |
Betelehemu,
Awa yi o ri Baba gbojule.
Awa yi o ri baba fehenti.
Nibo labi Jesus,
Nibo lagbe bii.
Betelehemu ilu ara,
Nibe labi Baba o daju.
Iyin,
nifuno,
Adupe funo,
Adupe fun o joooni,
Baba oloreo Iyin fun o Baba,
fun o Baba anu,
Baba toda wasi.
Betelehemu ilu ara,
Nibe labi Baba o daju.
------------------------------------------------------------------------------
We are glad that we have a Father to trust.
We are glad to have a Father to rely upon.
Where was Jesus born?
Where was He born?
Bethlehem the city of wonder.
That is where the Father was born for sure.
Praise be to Him
We thank Thee for this day,
Gracious Father.
Praise be to Thee,
Merciful Father.
|
中 文 歌 詞 |
我們因著有位聖父能信賴而欣喜。
我們因著有位聖父能倚靠而欣喜。
耶穌在哪出生?
祂在哪出生?
在那奇蹟的城市伯利恆。
確信那就是聖父所生之處。
讚美祂。
我們為了這一天讚美祢,
仁慈的天父。
讚美歸於祢,
慈悲的天父。
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |