中 文 曲 名 | 冬 |
外 文 曲 名 | Hēmant(Winter) |
作曲/編曲家 | Vanraj Bhatia |
原 文 歌 詞 |
Dādī ko jādē nē pakadā
pakadā hai Aisē ki hāda hāda jakadā
Rūī vāli bandī par
odhalī rajāī jalatīangītī chhatī sē chipakāī
Bola nahī kadatē Muha aisā akadā
Ghutano sē juda juda kara Chipaka gaī kohanī
Hātha nahī chala pāte majabūrī sahanī
Budiyā ko batarasa ka Harja sacha hai badā
|
中 文 歌 詞 |
嚴冬的寒氣緊咬著祖母不放
咬得如此凜冽,咬進她的骨裡,骨子又凍又僵
拉扎伊毯蓋在她的棉衫外
熱烘烘的暖爐捧在她胸前
苦寒奪去她的言語,字字句句皆無聲
她的嘴巴顫抖不停
她的手肘疼痛不已,緊緊地挨著雙膝
她的雙手移動不能,麻木地不聽使喚
我難受看著她受苦,她想念她最大的喜樂
滔滔不絕地閒談天,吱吱喳喳地說個不停
(拉扎伊毯為北印度一帶常用的冬被)
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |