中 文 曲 名 | 柳樹蔭下 |
外 文 曲 名 | Under the willow tree |
作曲/編曲家 | Samuel Barber |
原 文 歌 詞 | Under the willow tree two doves cry, Ah oh!
Where shall we sleep,
my love,
whither shall we fly?
The wood has swallowed the moon,
the fog has swallowed the shore,
the green toad has swallowed the key to my door.
|
中 文 歌 詞 | 柳樹蔭下有兩隻斑鳩悲鳴 啊
何處才能安寢
我的摯愛
我倆該飛往何方?
樹叢遮蔽了月光
濃霧隱沒了河岸
綠蟾蜍吞沒了我歸家的鑰匙
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台灣合唱音樂中心 |