中 文 曲 名 | 見證者 |
外 文 曲 名 | Witness |
作曲/編曲家 | Spiritual, arr. Jack Halloran |
原 文 歌 詞 | Who'll be a witness for my Lord?
Oh I'll be a witness for my Lord.
There was a man of the Pharisees,
His name was Nicodemus and he didn't believe.
The same came to Christ by night,
wanted to be taught out of human sight.
Nicodemus was a man who desired to know
how a man can be born when he is old.
Christ told Nicodemus as a friend,
"Man, you must be born again.
Marvel not man, if you want to be wise, repent,
believe and be baptized."
Then you'll be a witness for my Lord,
soul is a witness for my Lord.
You read about Samson,
from his birth he was the strongest man
that ever lived on earth.
Way back yonder in ancient times
he killed ten thousand of the Philistines.
Then old Samson went a wand'rin' about.
Samson's strength was never found out.
'Til his wife sat upon his knee. She said,
"Tell me where your strength lies, if you please!"
Well, old Samson's wife, she talk so fair
Samson said, "Cut off a my hair!
Shave my head just as clean as your hand,
and my strength will 'come like a natural man."
|
中 文 歌 詞 | 誰願為我主見證?
噢!我願為我主見證。
曾有位法利賽人,
名叫尼可德姆斯,他不信我主。
他一如往常地在夜裡來訪基督,
想瞭解凡人所不能理解的事物。
尼可德姆斯想知道
人要如何能在年邁時重生。
基督待他如友地告訴他:
「你必然會再次重生,
毋須驚異,只要真心悔悟,
受洗信神。」
那麼你將成為我主見證,
你的靈乃是我主見證。
參孫的故事人人知曉,
他甫一出生
氣力即舉世無匹。
在那遠古時代,
他即獨身力克萬名非力斯人。
之後參孫四處遊蕩,
力量的秘密從未有人知曉。
直到妻子坐在他膝上,說道:
「請告訴我,你的力量從何而來!」
那嬌妻言語的魅惑,
於是參孫說:「把我頭髮剃光,
如同妳雙手般的光滑,
而我的力量將一如常人。」
|
樂 曲 解 說 | 編曲者哈羅倫(Jack Halloran, 1916-1997)為美國當代著名指揮家與作曲家,曾經為多部電視、電影的配樂擔任合唱指導及編曲的工作。
哈羅倫於1986年將此首黑人靈歌《見證者》編寫為無伴奏混聲八部合唱曲,不久它即成為廣受歡迎與傳唱的經典合唱作品了。全曲共可分為ABA三個段落,並採用和聲式主音織度的手法,從男女聲部相互應答的對唱開始,透過爵士、搖擺等風格的變化,分別描述法利賽人尼可德姆斯與大力士參孫的故事。最後再以豐厚的和聲音響,堅定的宣告自己的靈魂亦是主的見證。
|
貢獻者 | 蔚藍之聲合唱團 |