Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

O Magnum Mystérium

O Magnum Mystérium
中 文 曲 名喔!偉大的奧秘
外 文 曲 名O Magnum Mystérium
作曲/編曲家Javier Busto
原 文 歌 詞

 

 

O Magnum mystérium, 
et admirábile sacraméntum,
ut animália vidérent Dóminum natum,
jacentem in praesépio!
 
O beáta Virgo, 
cujus víscera meruerunt 
portáre Dóminum Jesum Christum. 
Alleluia!

 

中 文 歌 詞

 

喔!偉大的奧秘,
與不可思議的神聖,
世間萬物皆來敬拜,
馬槽裡的新生王!
 
喔!蒙福的童貞女,
唯你配得孕育,
救主基督耶穌的榮耀。
阿雷路亞!
樂 曲 解 說

 

西班牙當代作曲家布斯托(Javier Busto, b. 1949)是畢業於瓦拉度立德大學醫學系,他絕佳的音樂創作與合唱指揮技巧多為自學而來。布斯托於1995年創建Kanta Cantemus Korua女聲合唱團,並帶領該團在世界各大合唱比賽中獲得佳績。他的合唱作品結合了現代和聲概念與傳統對位手法,受到國際間合唱團的傳唱與喜愛。

本曲創作於1998年,為無伴奏混聲八部合唱曲,作曲家運用主音和聲式的創作手法為主軸,全曲可分為六個段落。第一段導奏,每位歌者以各自的速度似禱告般的唱頌形式,輕聲唱出具多樣和聲色彩變化的經文歌詞「喔!偉大的奧秘」。第二段由女高音聲部演唱弱起拍子的主題曲調,其他聲部則以和聲豐富的簡短曲調做為回應。第三段為全曲唯一的複音織度樂段,由男低音聲部開始循序加入上方三個聲部,漸層飽滿地讚嘆出「不可思議的神聖」。第四段先由男聲四部歡欣、高昂地道出萬物都看見救主降生的愉悅,接著女聲聲部加入,轉以柔和平靜的聲響來描繪耶穌躺臥在馬槽的情境。第五段再次使用弱起拍子的曲調與優美的和聲來稱頌聖母馬利亞,終段「阿雷路亞」透過女聲與男聲的輪流接唱,在眾人堅定的高聲讚頌中結束全曲。

 
貢獻者蔚藍之聲合唱團