Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Memory

Memory
中 文 曲 名回憶
外 文 曲 名Memory
作曲/編曲家Andrew Webber
原 文 歌 詞

 

Midnight,
Not a sound from the pavement.
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone.

In the lamplight,
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan.

Memory,
All alone in the moonlight.
I can smile of the old days,
I was beautiful then.
I remember the time I knew what happiness was,
Let the memory live again.

Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning.
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning.

Daylight,I must wait for the sunrise.
I must think of a new life,
And I mustn't give in.
When the dawn comes,
Tonight will be a memory too,
And a new day will begin.

Burnt out ends of smoky days,
The stale, cold smell of morning.
The street lamp dies, another night is over,
Another day is dawning.

Touch me,It is so easy to leave me
All alone with the memory of my days in the sun.
If you touch me,
You'll understand what happiness is.
Look, a new day has begun...
 

中 文 歌 詞

 

午夜時分,
人行道上寂靜無聲,
月兒她失去回憶了嗎?
她正獨自笑著。

在街燈下,
枯葉在我腳下堆積,
風兒也開始哀鳴。

回憶,
每當我獨自沐浴在月光下,
我在往昔才有笑容,
那時的我多麼美麗。
回憶當時才知道快樂是什麼,
讓回憶重來一次吧!

每盞街燈彷彿都是宿命的警示,
有人喃喃自語著,
街燈的光暈流淌著,
天很快就要亮了。天亮了嗎?我必須等待日出,
我得思考一下未來的生活。
我不能屈服,
當黎明到來,
今夜也將成為回憶,
新的一天就要開始。

日的盡頭都像燃燒過後的煙霧,
清晨的冷空氣帶著霉味。
街燈熄了,又是一夜過去,
新的一天即將破曉。

觸摸我,離開我是如此容易,
獨自體會往日陽光下的回憶。
如果你觸摸我,
你將明瞭快樂是什麼,
看啊!新的一天已經開始。


 

樂 曲 解 說

 

選自音樂劇-貓【CAT】,此劇是英國作曲家安德魯洛伊‧韋伯根據T. S. Eliot的詩集所譜曲的音樂歌舞劇。

MEMORY描述Grizabella這隻貓她回憶著昔日的風光, 從一隻出入上流社會的美麗貓咪,變成了連同類都不屑一顧的落魄老貓,,但是 Grizabella 卻能從平淡之中了解幸福的真諦。而當她唱完MEMORY後,許多貓都被感動,老貓王就牽著她,迎向Jellicle(貓的天堂),完美落幕。

 

貢獻者東吳校友合唱團