Home>合唱知識家> 我要上傳歌詞翻譯/解說

Como compongo poco, yo'toy loco

Como compongo poco, yo'toy loco
中 文 曲 名消化不良讓我快瘋了
外 文 曲 名Como compongo poco, yo’toy loco
作曲/編曲家Alberto Grau
原 文 歌 詞

 

Como yo no compongo, yo no coco como.
Como no como coco? no! yo como coco!
Como compongo poco yo no como coco
Yo’toy loco no compongo
Niña mi niño palangana
Como no compongo como coco yo’toy loco

中 文 歌 詞

 

因為我寫不出曲子來,所以我不吃椰子。
說我不吃椰子?才怪!我愛吃椰子!
是因為寫不出曲子,我才不吃椰子。
我快瘋了,我寫不出來啊。
愛吹牛的男孩、女孩,
我跟椰子一樣消化不良,我快瘋啦!
 

樂 曲 解 說

 

這首無伴奏女聲四部合唱作品,其歌詞相當有趣,它敘述一位陷入瘋狂的作曲家不作曲就不吃椰子,可是他卻又想吃椰子,但還是作不出曲來。如此沒有邏輯的逗趣故事,經由葛勞(Alberto Grau,b.1937)將整首合唱作品寫入大量人聲模擬擊樂的聲響,如用舌尖打牙齒後方的卡嗒聲 "nt",模仿出打擊樂器沙球 (maracas) 的聲響,又例如開著嘴用舌尖打出另一硬顎聲 "noc" 有如打擊樂器的響棒,以及偶爾出現扁亮的各種奇怪音色,例如使用濃厚的鼻音唱出歌詞 "niňo",甚至還出現了模仿南美安迪斯山脈的蚯蚓叫聲"jix jox"!

種種不可思議卻又極富創意的音響,來表達故事中這位矛盾又滑稽作曲家的心境,全曲饒富趣味,節奏變化交錯疊置,旋律線和各式各樣口技聲混雜出有次序與層次的豐富樂響,加上肢體拍胸、舞動,成了視覺與聽覺的最佳饗宴。
 

貢獻者台北室內合唱團