原 文 歌 詞 | Willie play your little drum;
With the whistle I shall come;
We'll make music bright and gay!
Too-ra-loo-ra-lay, pat-a-pat-a-para,
We’ll make music bright and gay;
Too-ra-lay, It’s Christmas day!
It was many years ago
In a manger cold and bare,
There a little baby lay,
Too-ra-loo-ra-lay, pat-a-pat-a-pam,
There a little baby lay,
Too-ra-lay, lt’s Christmas day!
Heav’n and nature did rejoice
And the angels sweetly sang,
For a king was born this day!
Too-ra-loo-ra-lay, pat-a-pat-a-pam,
For a king was horn this day,
Too-ra-lay, It’s Christmas day!
With the whistle and the drum
We will ever praise His Name,
We'll make music bright and gay!
Too-ra-loo-ra-lay, pat-a-pat-a-pam,
We’ll make music bright and gay;
Too-ra-lay, It’s Christmas day! |
中 文 歌 詞 | 威利你敲小鼓,我來吹口哨,
我們合奏出活潑,喻快的音樂!
哨音too-ra-loo-ra-lay,
鼓聲pat-a-pat-a-pam,
我們合奏出活潑愉快的音樂,
慶祝今天聖誕節!
多年前一個冰冷簡陋的馬槽裡,
躺著一個小嬰兒,
哨音too-ra-loo-ra-lay,
鼓聲pat-a-pat-a-pam,
那兒躺著一個小嬰兒,
我們慶祝今天聖誕節!
天地歡慶,天使高歌,
那天有位君王誕生了!
哨音too-ra-loo-ra-lay,
鼓聲pat-a-pat-a-pam,
那天有位君王誕生了,
我們慶祝今天聖誕節!
藉著哨音和鼓聲讚美祂的聖名,
我們合奏出活潑愉快的音樂!
哨音too-ra-loo-ra-lay,
鼓聲pat-a-pat-a-pam,
我們合奏出活潑愉快的音樂,
慶祝今天聖誕節! |