中 文 曲 名 | 嶄新的世界 |
外 文 曲 名 | A Whole New World |
作曲/編曲家 | Alan Menken |
原 文 歌 詞 | I can show you the world, shining, shimmering, splendid. A whole new world a new fantastic point of view. Unbelievable sights, indescribable feeling. A whole new world with new horizon to pursue. A whole new world that’s where we’ll be. |
中 文 歌 詞 | 我可以為妳展現一個閃亮輝煌的世界,
不可置信的景觀,無法形容的感覺。 一個嶄新的世界,新的地平線等你去捕捉。 一個嶄新的世界,那是我們將到達的地方,
|
樂 曲 解 說 | 取材自家喻戶曉「一千零一夜」神話故事的《阿拉丁》,在1992年11月上映,是迪士尼第31部經典動晝,呈現十足百老匯的娛樂色彩。金獎大師亞倫孟肯(Alan Menken)流暢奔放、兼具阿拉伯炫惑撩人的旋律,獲奧斯卡最佳原著配樂獎。亞倫孟肯的最佳拍檔霍華愛許曼(Howard Ashman)於本專輯留下三首遺世絕響。東尼獎作詞家提姆萊斯(Tim Rice)加入成為新的製作陣容,與孟肯合作主題曲「A Whole New World」,由節奏藍調唱將比柏布萊森(Peabo Bryson)、蕾姬娜貝兒(Regina Bell)浪漫對唱,獲奧斯卡最佳歌曲獎。片中阿拉丁帶著茉莉公主乘魔毯飽覽世界奇景,一路對唱這首蕩氣迴腸的情歌,最後休憩在中國天安門廣場的屋頂上。 |
貢獻者 | 聲納合唱團 |