為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
Läksin minä kesäyönä käymään(On a summer night) | 一個夏夜 | David Hamilton | 台灣合唱音樂中心 |
New York Girls | 紐約女孩 | American Folk Song(madrigal)/ Kirke Mechem | 台灣合唱音樂中心 |
Sometimes a Light Surprises | 有時一道光使人感到意外 | Philip Kern | 台灣合唱音樂中心 |
Song of the transfiguration | 美化之歌 | David Haas | 台灣合唱音樂中心 |
Grandma's Alleluia | 奶奶的哈利路亞 | Zae Munn | 台灣合唱音樂中心 |
Splish-Splash | 水花飛濺 | Meskó Ilona | 台灣合唱音樂中心 |
The Knave’s Letter | 騎士的信 | Irving Fine | 台灣合唱音樂中心 |
Thou, o Jehovah, abideth forever | 耶和華啊,祢永遠住在那裡 | Aaron Copland | 台灣合唱音樂中心 |
We wake the day | 我們醒來的那天 | Ron Jeffers | 台灣合唱音樂中心 |
What Sweeter Music | 哪有歌曲更甜蜜 | Eleanor Daley | 台灣合唱音樂中心 |