為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
| Tavunga | 塔翁加 | Bárdos Lajos | 台灣合唱音樂中心 |
| Teče Voda, Teče | 水聲潺潺 | Czecho-Slovak Folksong | |
| Give Me the Splendid, Silent Sun | 賜予我燦爛靜謐的陽光 | Barlow Bradford | |
| Leron, Leron Sinta | 雷隆!親愛的雷隆 | Arr. by Saunder Choi | |
| Northern Lights | 北極光 | Ēriks Ešenvalds | |
| Wade in the Water | 涉水前行 | Spiritual/ Alec Schumacker | |
| On the sunny side of the street | 在陽光明媚的街道上 | Jimmy McHugh/Hawley Ades | 台北市教師合唱團 |
| The Crown of Sang Nila | 桑尼拉的皇冠 | Darius Lim | 台北市教師合唱團 |
| The Night of Rainbows | 彩虹之夜 | Darius Lim | 台北市教師合唱團 |
| Mamma mia | 媽媽咪呀 | ABBA | 台北市教師合唱團 |