為了幫助合唱團員方便找到歌詞翻譯或是歌詞相關背景,合唱知識家搜集各類歌詞翻譯語解說,在此平台與大家分享。我們也期望您提供此知識,讓知識共享,把無私傳出去。
分享的步驟如下:
1.按「我要上傳歌詞」
2.填寫表格
3.按「上傳」
合唱知識家審核組將檢查其正確性,無誤,將刊登於網站。即完成”無私的分享”啦!
Spirit of the Child | 孩童的精神 | Rupert Lang | 台北市教師合唱團 |
Moonplay | 月下嬉戲 | Lee R. Kesselman | 台北市教師合唱團 |
Mbiri Kuna Mwari | 光榮經 | Lee R. Kesselman | 台北市教師合唱團 |
The Voices of Gondwana | 岡瓦那之聲 | Stephen Leek | 台北市教師合唱團 |
'Round'ezvous | 相會 | Linda Steen Spevacek | 台灣合唱音樂中心 |
A Mexican Lullaby | 墨西哥搖籃曲 | Mexican folk song / Michael Neaum | 台灣合唱音樂中心 |
A Nutty Overture | 堅果序曲 | Peter I. Tchaikovsky / Linda Spevacek-Avery | 台灣合唱音樂中心 |
Arise, Shine, For Thy Light Is Come | 上升,照耀,上主之光降臨 | Edwin Fissinger | 台灣合唱音樂中心 |
Balulalow | Balulalow (蘇格蘭聖誕歌曲) | Ruth Elaine Schram | 台灣合唱音樂中心 |
Tāls Ceļš | 漫漫長路 | Ēriks Ešenvalds | 台北室內合唱團 |